Центр Развития Переводческого Образования

"Корни крепят крону" Центр развития переводческого образования 77 5 лет назад
Перевод и трудный путь второязычного писателя Центр развития переводческого образования 477 4 года назад
Перевод художественных текстов проза Центр развития переводческого образования 46 4 года назад
Переводческий семинар «Татарская литература по-русски» Центр развития переводческого образования 129 4 года назад
ВВЕДЕНИЕ В ИНОЯЗЫЧНОЕ ОПИСАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ Центр развития переводческого образования 116 4 года назад
Please to the Russian Table Центр развития переводческого образования 1,148 5 лет назад
Перевод «Олонхо» Центр развития переводческого образования 101 4 года назад
ЭТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Центр развития переводческого образования 1,588 5 лет назад
Слет литератур Центр развития переводческого образования 53 4 года назад
«Лингвистика и политика: русизмы в англоязычной полемике Запада с Россией» Центр развития переводческого образования 397 4 года назад
Пир перевода Центр развития переводческого образования 137 4 года назад
ОТНОСИТЕЛЬНОСТЬ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Центр развития переводческого образования 1,000 5 лет назад
Ирина Сергеевна Алексеева: «Что делать сегодня письменному переводчику?» Ассоциация преподавателей перевода 3,185 5 лет назад
«Бурятская художественная литература: точки роста» Центр развития переводческого образования 59 4 года назад
"В поисках новых Набоковых и Айтматовых" Центр развития переводческого образования 413 4 года назад
Синхрон с опорой на текст Перевод жив: переводчики о переводе 1,536 3 года назад
Ошибки руководителя учебного центра Главуч. Проект по развитию учебных центров 213 8 лет назад