Комментарии:
Вот этот канал призывает уничтожать мусульман. Выводит ли это из ислама? Происходит ли это от того что они не читают перевод Куръана?
ОтветитьЗметили ли вы, что он сам перевел Куръан? Получается ему можно переводит а другим нельзя?)))) Если не перевести его на понятный язык, большинство людей не поймут. А теперь подумайте, народу какого пророка выгодно, чтобы люди перевод Куръана не читали? А аяты Куръана перевели на другие языки уже при жизни пророка да благословит его Аллах и приветствует.
ОтветитьЭтот такфиристкий канал имамов ашаритов суфистов назвал мунафиками. Что то не похоже, что они понимают Куръан в оригинале.)))
ОтветитьОн говорит об переводах в книжней форме на другие языки .
Коран был ниспослан на арабском языке ,и должен оставаться на арабском .
А те кто перевели Коран на другие языки в форме книг ,это были философы и враги Ислама ..
А как распространять Ислам
ОтветитьВот какраз таки если тебе паслушат тагда точно можна пасть в заблуждение. Почему ты до конца не читаеш аять Если хочеш знать ,читай сура Ибрахьим аят 4 ый
ОтветитьВот пусть этот коран и останется руководством для арабов,это их книга.И нечего арабам лезть к другим народам со своей книгой!
Ответить😆😆😆😆😆😆😆 Тут же сам переводит цитату из корана на русский язык!😆😆😆 Клоунада!
ОтветитьСуфисты как католики, жуиабт что только их священники имебт право изучать Коран.
ОтветитьСам переводишь и говоришь не Коран😅 значить сам перевол не правильно,зачем сам перевел? Вот из за это ваши последователи не читают Коран и следует за вами в слепую,
ОтветитьБезмозглые ! Он говорит что РЕЧЬ того , КТО ВЕЛИК БЕЗКОНЕЧНО так же ВЕЛИЧЕСТВЕННА. поэтому перевод условный а не абсолютный❤❤❤
Ответитьпрочёл ИМЯ - иди теперь ищи нарицаемое. Дж. Руми❤❤❤
ОтветитьНапример на Аварском языке слово (бичана) продал,развязал,мокрая, отпустил, понял, и,т, д. Как сказать продал- бичана,ударение на букву И, как сказать развязал-бичана без ударение, как сказать мокрая-биччана с двумя буквы Ч, как сказать отпустил- бичана, с ударениен после буквы Ч,как сказать понял-бичана, мягкий знак возле буквы Ч, и, т, д
ОтветитьБолее правильно будет Къуран
ОтветитьИ он имеет ввиду одно слово могут буквально понимать и по разному толковать на разных языках,а на Арабском естественно будет точно.
ОтветитьА вы как поняли тогда куран ? Вы же на арабском не думаете ,есть очевидный и ясный перевод ,Например *,Взывайте ко Мне и Я вам отвечу * Это означает не взывайте больше никому и ничему наряду с Аллагьом ,или нам вообще думать нельзя ,только слепо верить устазам ?
ОтветитьНу да конечно! Пусть не знают перевод Корана и слепо следуют устазам! Главное чтобы знали как руки муфтию целовать! Только что сам зачем перевёл!? Мы и так знаем что как есть тютелька в тютельку не возможно перевести! Речь идёт о смысловом переводе! Я читал смысловой перевод Кулиева, и очень много стало ясно АЛЬХАМДУЛИЛЛАГЬ. До этого не представить как и в каком порядке что написано! Так же толкование надо читать, хороших сильных учённых! Пусть АЛЛАГЬ наставит как можно больше людей на Истину!!! Амин!
ОтветитьАллах говорит примерный смысл читайте и размышляйте над кораном. Тогда как размышлять если ты его не понимаешь арабский
ОтветитьТогда не переводи на русский, просто читай и молчи, в Дагестане же по твоему все арабы😁 Субх!аналЛагь что за разум у человека ещё выступает на мимбаре. Вот из-за таких людей и слов люди становяться заблудщими.
ОтветитьБратья и сёстры! А вы знали!? Есл вы скажите " Ля Иляха Илляллах " Ваши губы не касаются к друг другу. А если вы скажите " Мухаммадур Расулюллах" Они коснутся к друг другу. ^^ Есл я прав, скажите " Астагфируллах аль - Азим ва атубу илайх "
ОтветитьИ сам же переводит 😅, Во во , скажи это своим суфистам Айнията, и матуридитам, которые презентовали перевод "калям Шариф",
Значит у суфистов, перевод смыслов и толкование Кур'ан Ахлю Сунна, "нельзя делать" , а джахмито - муатазилито- матуридитские" переводы им "можно делать" 😅
Когда Абдуллаха Ибн аль-Мубарака (ум. 181 г.х.), таби табиина, да смилуется над ним Аллах, спросили о том, как Аллах спускается на нижние небеса, он ответил на персидском языке: «Кадхадай кархувайш кан» [Он спускается, как пожелает].
См. «аль-Асма ва-с-Сыфат» Байхаки, 569
Ну тогда это вера для Арабов. Почему мы туда лезем?
ОтветитьПервый. Миры Немецкий. Симнадцат. Милон. Слов.
ОтветитьГоворите перевод Корана это не Коран а вы сами перевели аяты Корана 🤷♂️
ОтветитьВсе люди не понимают Все языки и чтобы они понимали переводят и Къоран когда переводят На другой язык Тоже Къоран
ОтветитьДля вас арабский Коран также не является истинным Кораном, потому что вы не считаете его речью Аллаха
ОтветитьБольшинство людей принимают Ислам именно прочитав перевод Корана, посмотрите любое видео как люди принимают Ислам, арабский язык большинство мусульман сами не знают, ашаритам не выгодно переводить Коран, во-первых для атеистких убеждений ашаритов почти в каждом аяте или хадисе десятки проблем, во-вторых ни в Коране ни в сунне нет ничего ашаритского, в них только полное противоположное их атеистким убеждениям древних философов, В- третьих если человек узнает содержимое Корана он как минимум начнет сомневаться в ашаризме и задавать вопросы, а значит красиво вешать лапшу на уши ашаритам будет труднее
ОтветитьНу хорошо. Я араб по национальности, единственный язык который я знаю это арабский. Мне 15 лет, никаких знаний у меня тоже нету. Какое бы слово из Корана я не прочитал, я понимаю что это означает, потому что это мой родной язык. Мне теперь что делать? Я же тафсир не знаю, просто умею читать и знаю арабский язык. Мне теперь никогда не читать Коран или вначале лет 20 потратить на изучение тафсира? Или это правило работает только на дагестанцах? 😂
Насколько же у вас высох мозг🤦♂️
Ты сам же перевол шас 😂
ОтветитьПеревод не къуръан, но делает перевод, как людям понять?
ОтветитьЯ не знаю арабских ти что мне делать тогда?
ОтветитьПусть Аллах покарает таких предателей лжецов как ты .Амин.Бессовестный .Как же они завидуют мужчинам ..
Ответитьنعم.
يقول الله سبحانه وتعالى في محكم التنزيله:
{إنا أنزلنٰه قرءٰنا عربيا لعلكم تعقلون}.
صدق الله العظيم!
سورة يوسف، الآية ٢.
والتفسيرها:
إنا أنزلنا هذا القرآن --- بلغة العرب! لكي تعلموا --- معانيه!
وتفهموا --- ما فيه!
لبناء --- شخصية الفرد والجماعة!!
ويقول في آية أخرى:
{ولقد أنزلنآ إليك ءايٰت بينٰت* وما يكفر بهآ إلا الفٰسقون}.
صدق الله العظيم!
سورة البقرة، الآية ٩٩.
ولقد أنزلنا إليك أيها النبي --- علامات واضحة على نبوتك، ولشدة وضوحها -- لا يكفر بها إلا الفسقة الخارجون عن أمر الله!
فانظروا أنتم جميعا --- كيف يفسرون آيات القرآنية في الخطب والدروس والمحاضرات عندنا في ديارنا؟!