Комментарии:
This little channel is the only place we have to comment Rammstein songs..! THANKS 3Temii
Ответить01
Ответить, wenn meine Mutter mir ihr Parfüm zum Riechen gibt
ОтветитьDieses Lied riecht so gut
ОтветитьLOVE RAMMSTEIN❤️👍😎🎹
Ответить19.10.2019
ОтветитьGeiles Video. Gratulation. Schönes neues Jahr.
Ответить2021🤩💥💥
ОтветитьI think this song also motivates me to learn German
ОтветитьThis is my favourite Rammstein song
ОтветитьMe encantaaaaaaaaaaaaaa😍😍😍😍😍😍
ОтветитьJadore
ОтветитьRammstein’s videos suck i dont know why the most are so ugly
ОтветитьI like the thing that this is their first song when Till became the singer and it's one of the best.
ОтветитьNo
ОтветитьBrasil aqui 😗
ОтветитьJoe Biden's theme song.
ОтветитьSchön.
ОтветитьPracticando mi pronunciación para mis clases de Alemán, muy buen trabajo 🤘🇩🇪
ОтветитьLol du riechst so gut, ich finde dich, means you smell so good, I find you... that sounds like someone needs some deodorant or Till will find you Bum you.
ОтветитьIf you listen carefully, the synth riff sounds like armpit farting.
ОтветитьI love Rammstein
ОтветитьI f**king love the line
"Ich steig dir nach. Das Sonnenlicht den Geist verwirrt. Ein blindes Kind das vorwärts kriecht weil es seine Mutter riecht!!!!!"
Somebody ever find out the name of the actress who played the woman in red?
Ответить14.02.2003 aquarius
Ответить14.02.2003 aquarius
Ответить14.02.2003 aquarius
Ответить14.02.2003 aquarius
Ответить14.02.2003 aquarius.
Ответить14.02.2003 aquarius.
ОтветитьAmooooo
ОтветитьDies ist ein schönes Lied. Ich habe große Freude an dieser Musik.
ОтветитьSo ein geiles Lied und eine geile Gruppe.
ОтветитьResident Evil
ОтветитьДер Ванзинн
Ист нур айне шмале Брукке
Ди Уфер зинд Фернунфт унд Триб
Их штайг Дир нах
Дас Зонненлихт ден Гайст фервирт
Айн блиндес Кинд дас форвартс крихт
Вайль эс зайне Муттер рихт
Ди Шпур ист фриш унд ауф ди Брукке
Тропфт дайн Швайсс Дайн вармес Блут
Их зех Дих нихт
Их рих Дих нур Их шпуре Дих
Айн Раубтир дас фор Хунгер шрайт
Виттер Их Дих майленвайт
Ду рикст зо гут
Ду рикст зо гут
Их гех Дир хинтерер
Ду рикст зо гут
Их финде Дих
Зо гут
Их штайг Дир нах
Ду рикст зо гут
Глайх хаб Их Дих
Их варте бис эс дункель ист
Данн фасс Их ан ди нассе Хаут
Феррате Мих нихт
Ох зист Ду нихт ди Брукке брент
Хор ауф цу шрайен унд вер Дих
нихтВайль Зи зонст аузайнандер брихт
Ду рикст зо гут
Ду рикст зо гут
Их гех Дир хинтерер
Ду рикст зо гут
Их финде Дих
Зо гут
Их штайг Дир нах
Ду рикст зо гут
Глайх хаб Их Дих
Ду рикст зо гут
Ду рикст зо гут
Их гех Дир хинтерер
Ду рикст зо гут
Их финде Дих
Зо гут
Их фасс Дих ан
Ду рикст зо гут
Ецт хаб Их Дих
Ду рикст зо гут
Ду рикст зо гут
Их гех Дир хинтерер
Se você entender como se pronuncia as letras, ditongos e encontros consonantais na língua alemã e aprende a alteração de som com o uso do TREMA (Ä,Ü,Ö), fica bem simples de pronunciar as palavaras em alemão e a cantar a música lendo a letra. Eu tô fazendo muito isso, apesar de não saber a tradução das palavras apenas como pronunciá-las.
ОтветитьIt Is correct
ОтветитьIch finde dich
ОтветитьDer Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
ich steig dir nach
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
weil es seine Mutter riecht
Ich finde dich
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiss dein warmes Blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur Ich spüre Dich
ein Raubtier das vor Hunger schreit
wittere ich dich meilenweit
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut[1]
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Jetzt hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist,
Dann faß ich an die nasse Haut,
Verrate mich nicht.
Oh, siehst du nicht die Brücke brennt,
Hör auf zu schreien und wehr dich nicht,
Weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde Dich
- so gut
- so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
excelente para aprender a pronunciar en Aleman
Ответить"Du Riechst So Gut" en español.
Tu oles así bien.
Una locura
Es sólo un limitado puente,
Entre las orillas de un mente e un instinto.
Yo sigo detrás de ti,
La luz de sól, atrapella me de sentido.
Yo soy como un ciego niño, qué arrastra
Para le madre, olfateado le olor.
Yo te encontró,
Huellas frescas.
Tu sudor y tu cálido sangre gotean.
(Не до конца)
sehr wunderbar!!!😍😍
ОтветитьKalisod ba basahon ani 😂
ОтветитьHarika❤
ОтветитьChris on that leg press while this playing on the background... epic
ОтветитьDer Wahnsinn ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
Ich steig dir nach das Sonnenlicht den Geist verwirrt
Ein blindes Kind das vorwärts kriecht weil es seine Mutter riecht
Ich finde dich, die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiß dein warmes Blut
Ich seh dich nicht ich riech dich nur ich spüre Dich
Ein Raubtier das vor Hunger schreit wittere ich dich meilenweit
Du riechst so gut, Du riechst so gut, ich geh dir hinterher
Du riechst so gut, ich finde dich, so gut, so gut
Ich steig dir nach, du riechst so gut, gleich hab ich dich
Jetzt hab ich dich, ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse Haut verrate mich nicht, oh siehst du nicht die Brücke brennt
hör auf zu schreien und wehre dich nicht, weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut, Du riechst so gut, ich geh dir hinterher
Du riechst so gut, ich finde dich, so gut, so gut
Ich steig dir nach, du riechst so gut, gleich hab ich dich
Du riechst so gut, Du riechst so gut, ich geh dir hinterher
Du riechst so gut, ich finde Dich, so gut, so gut
Ich fass dich an, du riechst so gut
Jetzt hab ich dich, du riechst so gut, du riechst so gut, ich geh dir hinterher
rammstein é bom dms slk, vou lançar essa na noite do rock
ОтветитьТы так хорошо пахнешь
Безумие
Лишь тонкий мост
Инстинкт и разум - берега
Преследую тебя
Смущенный светом солнца дух
Слепой ребенок, ползущий
вслед за матерью по запаху
Я найду тебя
След свежий и на мост
Капают твой пот и твоя теплая кровь
Я не вижу тебя
Я лишь слышу твой запах
Хищник, кричащий от голода
Чую тебя за много миль
Ты так хорошо пахнешь!
Ты так хорошо пахнешь!
Иду за тобой
Ты так хорошо пахнешь!
Я нахожу тебя -
Прекрасной![1]
Прекрасной!
Я преследую тебя
Ты так хорошо пахнешь!
Скоро ты будешь моею
Вот, настиг тебя!
Я жду наступления темноты
И схвачу за влажную кожу
Не выдавай меня!
О, неужели не видишь, что мост горит?
Не кричи, не сопротивляйся
Иначе он обрушится
Ты так хорошо пахнешь!
Ты так хорошо пахнешь!
Иду за тобой
Ты так хорошо пахнешь!
Я нахожу тебя -
Прекрасно!
Прекрасно!
Я преследую тебя
Ты так хорошо пахнешь!
Скоро ты станешь моею!
Ты так хорошо пахнешь!
Ты так хорошо пахнешь!
Иду за тобой
Ты так хорошо пахнешь!
Я нахожу тебя -
Прекрасной!
Прекрасной!
Хватаю тебя
Ты так хорошо пахнешь!
Настиг тебя!
Ты так хорошо пахнешь!
Ты так хорошо пахнешь!
Иду за тобой...
Unfortunately I learn French in school. But German is my love
Ответить