Комментарии:
ja cool! dankö
ОтветитьInteressant das du das jetzt gepostet hast, da ich tatsächlich gestern erst dein anderes Video von vor 2 Jahren geguckt habe ;D Kann leider erst Morgen anschauen ist schon zu spät.
Ответить...ische nixe verseheheeen bitte Transulatiooon Señor Sky!
ОтветитьMan kann beim Ordner Auswählen auch auf die 3 Punkte klicken, geht schneller und man verschreibt sich nicht, da man Standart bereits in seinem Gameordner ist. Wieso eigentlich de-DE? Hab es nach alten Tutorial gemacht und nur de ging genau so.
Ответитьsehr schönes tutorial. Ich hab ein Tutorial vorschlag. Sky könntest du uns mal ein Tutorial machen wie man automatische Missionen bekommt. So Spiele wie wenn man ein Story Game spielt, ohne das man irgend ein NPC anklicken muss, um eine Mission auszuwählen. Man kommt einfach ins Game und bekommt direkt auf dem Bildschirm eine Mission zugewiesen (zb: Gehe zu diesem Haus oder suche den Schlüssel für den Keller (zb. als Horrogame). Sobald sowas Abgeschlossen ist, kommt dann die nächste Mission als Hinweis auf dem Bildschirm. usw ... (Je wie lange man es haben möchte) das würde mich sehr interessieren. Wie man das elegant lösen könnte :)
ОтветитьSchönes tutorial hilft Mir gerade bei meinem spiel.
Wrist du wie ich f7r mein spiel Mir blueprint Eine KI entwickle möchte Dass die dinosaurier EIN jagen wenn man ihn zu nah kommt oder Dass die aktivitäten machen. Finder keine tutorials dazu welder auf Deutsch oder enlisch.
Ich denke mal dein "Lastest" soll wohl "Latest" heißen, oder? Ansonsten, Danke für dein Tutorial. Weiter So!
ОтветитьHi, danke für das Tutorial. Wie funktioniert das, wenn ich im englischen das gleiche Wort für zwei unterschiedliche deutsche Wörter habe? Also "ball" in English kann ja auf Deutsch "Kugel" oder "Ball" sein. Je nachdem ob ich Pool-Billard oder Fußball spiele. Ich hab das Problem bei musikalischen Ausdrücken. Je nachdem in welchem Bereich ich bin, werden die englischen Bezeichnungen anders im deutschen dargstellt. Also ein "d#" in der Tonart ist bei uns ein "D#", aber in den Noten ein "d#" (in diesem Falle nur die Groß und Kleinschreibung, aber für ggf. nicht-Musiker besser zu verstehen).
Übertragen auf das Bälle-Beispiel habe ich versucht in die String-Table ein "SoftBall" (Ball) und ein "HardBall" (Kugel) einzubauen. Aber wenn ich dann übersetzte, komme ich nicht klar, weil als Quelle immer dann "ball" da steht.
Bin auch gerade deinem Discord-Server begetreten (Alf4712).
Danke für deine Hilfe Sky! Bist mein Held! 👍🏻
Ответить