Ужасный перевод Стар против сил зла

Ужасный перевод Стар против сил зла

SPIDER-STITCH

3 года назад

62,347 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@stas0098
@stas0098 - 03.09.2024 14:42

А что собственно не так в имени "звездочка"? Как по мне очень даже подходит под мягкий тон сериала. Нет я понимаю, что имена не переводятся, но иногда их все же переводят, да бы они вписались в озвучку.
Тоже самое и с луной. Люди вполне могут назвать как прозвищем: "звездочка" "луна" (затмением конечно тоже, но как факт тебя никто так назвать не будет). А эклипса.... Ты бы её звал "затмеяной"? Гений с клоунским носом.
+ первый голос стар отличный, второй тоже. Оба звучат энергично и весело, что подобает характеру 14 летней гиперактивной девочки.
Все что назвал автор чистейшая вкусовщина и субъективщина.

Ответить
@tike_
@tike_ - 02.09.2024 21:17

ема Мейбл

Ответить
@user-vm5ue2hw5s
@user-vm5ue2hw5s - 24.08.2024 17:14

А. Где все серии 2 сезона посмотреть

Ответить
@user-ni6sh1lc2p
@user-ni6sh1lc2p - 02.08.2024 19:22

А хотя перевод от soderling'а не лучше

Ответить
@Lavrushka0812
@Lavrushka0812 - 07.07.2024 12:43

Один из плюсов дубляжа - голос Ста... Звездоч... короче Звездной Принцессы в 1 сезоне. Правда, этот плюс просрали и теперь у нее голос как у бабки

Ответить
@user-cr9tw5eq8w
@user-cr9tw5eq8w - 28.06.2024 17:07

Слышь ты своими 783 подписчиками Иди на х** ты не понимаешь что русский дубляж очень хороший и очень харизматичный

Ответить
@AndryshaHI1
@AndryshaHI1 - 21.06.2024 14:03

Видосу хоть 2 года, но бл) Какой же высер , а не видос) Видно ведь что не шаришь и просто хотел повторить формат для просмотров )) Ну хоть трудности перевода не вставил. Ты не HIMA, сорри.

Ответить
@Bendy243
@Bendy243 - 20.06.2024 15:48

Никто не знает, почему голос Стар после первого сезона заменили. Может актрисса озвучки больше не могла еë озвучивать.

Ответить
@Yanderesum
@Yanderesum - 20.06.2024 01:03

Блять, а ты назуй считаешь что эклипса должна быть затмение??

Ответить
@Deku_788
@Deku_788 - 16.06.2024 20:19

ТЫ! З****Л вставлять гифку п***а!!
Нахрена так много этих вставок!!

Ответить
@creiny_qast
@creiny_qast - 12.06.2024 22:09

в мультсериалах могут менять слова или не правильно переводить но смысл остаётся прежним

Ответить
@Starrb15fly
@Starrb15fly - 12.06.2024 15:57

Студия озвучки мультфильма "стар против сил зла" делают что хотят их работа делать то что сказано каким то шышкой, а не брезгливой девчонкой..

Ответить
@Starrb15fly
@Starrb15fly - 12.06.2024 15:53

Автор тупой и точка.
Я пошёл вставать с инвалидной коляски..

Ответить
@user-gc3lk4if7x
@user-gc3lk4if7x - 12.06.2024 08:05

Ну не знаю , мне лично 2й голос стар нравится больше

Ответить
@user-me6yi1ot5x
@user-me6yi1ot5x - 11.06.2024 13:54

Иконка видео:англичанин-да русский-пизд@

Ответить
@zeroguy
@zeroguy - 03.06.2024 20:33

Ну сломался у девочки голос, чё придрался, мьюзревание все таки

Ответить
@dolram8874
@dolram8874 - 02.06.2024 20:36

Мда страно ,это как я в пять лет бесился со слова подытожим

Ответить
@user-qw7zh8tm3o
@user-qw7zh8tm3o - 01.06.2024 11:51

Чтобы доебываться до озвучки, сначала надо понять фишки голосовые каждого языка.... Английский например всегда чуть грубоватый и глубокий по тональности, зловеще экспрессивный, однако когда дедо доходит до детских/милых персонажей, они сосут. Милые голоса это фича японских звукарей. Наши русские же имеют много необычных/нестандартных голосов. Например тебе голос звездочки и марко. Согласись, нетипично... А всеволода кузнецова на все проекты ради глубокого голоса не позовешь....

Ответить
@user-qw7zh8tm3o
@user-qw7zh8tm3o - 01.06.2024 11:47

Каааак же душно.....

Ответить
@cyrtop5293
@cyrtop5293 - 27.05.2024 08:43

автор хватит всё делать с первого дубля твои заикания очень мешают смотреть видео

Ответить
@GreenFroggy1209
@GreenFroggy1209 - 13.05.2024 14:08

Русский голос Стар в первом сезоне более менее но начиная со второго сезона это полный пздц!

Ответить
@Yko-Yko
@Yko-Yko - 11.05.2024 05:02

Скажите спасибо что гг не стала
Звёздочка бабочка

А то они могли бы

Луна бабочка иди вообще лунная бабочка
Звёздная бабочка

Ответить
@Dubonus
@Dubonus - 11.05.2024 01:44

У русского дубляжа правда очень много (реальных) недостатков, но именно это видео просто невыносимо сложно досмотреть до конца

Ответить
@GMD_Endis556
@GMD_Endis556 - 07.05.2024 10:40

я смотрел в оригинале и могу сказать что в первом сезоне какое-то эхо , не приятно слушать , в русском хорошо звучит глоссарик , и кстати мне не нравится что в 3 сезоне там в серии про предисторию луны ривера и луну озвучивают те же люди что и марко и стар,и это так неприятно что даже не нашли других людей что бы озвучить , ну и понятно что в оригинале круто сделано что у жабана голос с русским прям акцентом , у луны жоский британский так как она же типа королева , а у бати марко прям испанский потому что ну они испанцы и в ориге это все круто допалняет , а еще у хейнос такая манера речи что она старые слова использует и сложные потому что типа она старая карга

Ответить
@Jkk687
@Jkk687 - 29.03.2024 11:05

Пиздец, человек докапался до имён. На второй минуте можно выключать — слишком душно. Неоправданно душно

Ответить
@mr.chocolate.edelweiss
@mr.chocolate.edelweiss - 28.03.2024 19:17

вот автору ролико не стыдно использовать маты т,к его уж точно не смотрят людям за 18 а дети
и придирается к мелочам насчет озвучки имен

Ответить
@I.Am.Real.Bloxy.
@I.Am.Real.Bloxy. - 28.03.2024 10:21

У стар во втором сезоне нормальная озвучка...

Ответить
@AlexanderxSchneider
@AlexanderxSchneider - 12.03.2024 15:08

Да, после первого сезона, было очень тяжело привыкать к новому голосу звёздочки в дубляже

Ответить
@Vasiliska_Dr
@Vasiliska_Dr - 10.03.2024 06:14

Автор, ты раньше выкладывал в тик ток видео про недооценëные мультфильмы, и там была АХРИНЕННАЯ песня! Скажи пожалуйста откуда эта песня🙏🏻🙏🏻🙏🏻❤

Ответить
@user-ee3dk3nj3y
@user-ee3dk3nj3y - 29.02.2024 20:02

Слава богу более менее знаю английский и смог посмотреть в оригинальной озвучке,но пару раз из-за непонятных мне локальных шуток я зашел на наш дубляж чтобы чекнуть перевод,это был просто пиздец, насколько в оригинальный мягкий и ванильный голос и насколько в русской версии деревянный и скрепучий(1 сезон не в счет, терешкова озвучила очень даже неплохо,но все равно с английским и в сравнение не идет). И плюсом ко всему они много где напортачили с переводом, типо смысл перевели,но больший контраст эмоций и слов полностью потерян.Приведу в пример эпизод из 19 серии финального сезон. Англ версия: Marco, I want you to love me, because I love you.(Марко,я хочу чтобы ты меня любил,потому что я люблю тебя).Как перевели у нас Марко,твоя любовь мне нужна ведь я люблю тебя.И основной акцент на том,что марко скрывал свои чувства из-за того,что думал что стар не хочет чтобы он ее любил, казалось бы,такая мелочь,но это очень сильно меняет впечатление, не говоря уже блять о том,что стар в русской версии со второго сезона озвучивает почти 60-ти летняя женщина. пытающаяся cымитировать голос 15-ти летней девушки,это просто пиздец, таких моментов там без преувеличения по 10-15 штук стабильно абсолютно в каждой серии и накладываясь друг на друга все эти факторы абсолютно убирают желание смотреть мультфильм.
А самому автору порекомендую добавлять больше количество футажей мульта и желательно в хорошем качестве,чтобы глаз не резало, ну и матов поменьше, очень так себе звучит,когда из не к месту использвуют.Спасибо что поднял очень важную и интересную тему,хоть сериал уже закончен(

Ответить
@nikolai.isTiNA.12-3.69
@nikolai.isTiNA.12-3.69 - 01.02.2024 20:48

Я смотрю реревод резка, но не дубляже

Ответить
@Guyangi1327
@Guyangi1327 - 04.01.2024 19:25

Имена переводить можно, а фамилии нельзя

Ответить
@Vbbbbbbbhhhh
@Vbbbbbbbhhhh - 24.12.2023 10:29

Кому как, а мне нравится эта озвучка

Ответить
@KtoTo1401
@KtoTo1401 - 05.12.2023 05:06

стар во втором сезоне озвучивала Хлоя из леди баг

Ответить
@didaryerzhan6969
@didaryerzhan6969 - 02.12.2023 12:01

Мне понравился озвучка стар со второго сезона, более чем приятно слушать,было в мультике слишком писклявых персов(ну + стар 1сезон) бесило от части.

Ответить
@xpuiiiokytx
@xpuiiiokytx - 21.11.2023 14:15

Ебать чел, ты на приколе? Обьясни?
Ты решил доебаться до КРИЛЛИЦЫ? Это ахуительная студия дубляжа, Дисней всегда там заказывал дубляж и будет заказывать.
Я просто не понимаю смысл доёба.. Ты просто решил доебаться до Star Batterfly - Звездочка Баттерфляй? Ты адекват, обьясни? Кириллица специально так оставили чтобы детям проще было ориентироваться в фамилиях и имя героев, и как по мне "Звездочка" НАМНОГО лучше звучит чем "СТАР".
Баттерфляй... То есть, ты хочешь чтобы СТАР перевели как СТАР БАБОЧКА??? ГДЕ БЛ ЛОГИКА ЧЕЛ? ОНИ ПОДУМАЮТ ЧТО ЭТО НЕ ФАМИЛИЯ, А ЕЕ ПРОЗВИЩЕ ИЛИ ЧТО ТО В ЭТОМ ДУХЕ.

И еще момент... "Ты спишь?" "Да" - Ебать, а к чему доёб? Тут дураку понятно, что он так ответил как бы в "сарказм" ЕСЛИ ТЫ ТАКОЙ СУКА ГЕНИЙ, СНИМИ БЛ РОЛИК НА ТЕМУ ДУБЛЯЖ МАЙ ЛИТТЛ ПОНИ С 5 - 9 СЕЗОН, ТАМ ТЫ ТОЧНО АХУЕЕШЬ ОТ ДУБЛЯЖА БЛЯДЬ.

Ответить
@6stringsEasy
@6stringsEasy - 14.11.2023 18:36

очень неоднозначно на счет вкуса на голоса! не согласен с некоторыми выводами!

Ответить
@_-_yaoya_-_
@_-_yaoya_-_ - 09.11.2023 19:30

Вот сне голос стар очень понравился и 1 и 2❤️

Ответить
@anya_sova
@anya_sova - 06.11.2023 10:44

Из-за новой актрисы если закрыть глаза, будет казаться, что это говорит Хлоя из ЛБиСК. Нет, актриса хороша в роли Хлои, прям слышно стерву. Но... БЛИИИИН! ОТЫГРЫШ ХЛОИ И СТАР ВООБЩЕ НЕ ОТЛИЧАЕТСЯ! ВОТ ЗАКРОЕШЬ ГЛАЗА И ПРЯМО ВИДИШЬ ХЛОЮ, КОТОРАЯ ЖАЛУЕТСЯ САБРИНЕ!

Ответить
@user-lz6us4gq9i
@user-lz6us4gq9i - 18.10.2023 11:36

Я тоже заметил что голоса разные

Ответить
@luz_noseda
@luz_noseda - 30.09.2023 16:56

Вопрос: Вот тебе не нравится озвучка Стар во втором сезоне (мне самой сначала не нравилось), а кого бы ты предложил?

Ответить
@PatientNo7
@PatientNo7 - 15.09.2023 18:42

В Диснее вообще озвучка не очень. Они не искренние какие-то. Мне больше голоса других студий нравятся.

Ответить
@MiTereKun
@MiTereKun - 15.09.2023 04:49

кактус тим... Как-то спросил у них почему в раздачи не 2 сезона на рутрекере, они в лс послали правила читать при том в грубой форме

Ответить
@solarone228
@solarone228 - 30.08.2023 14:11

Вот нахуй надо было заменять голос стар если прошлый голос был очень похож на реально голос подростка, но нет надо менять голос, насчет голоса старя полностью согласен

Ответить
@user-pw3xn4th7p
@user-pw3xn4th7p - 25.08.2023 05:46

1) здоровье у ,, Зрителей" крепкое, это у вас, ,, Ютуберов", может быть и шаткое.
2) не, ты показывал оригинал, как пример, так и делай пример, а не отрывок примера, а то таво покажу, того не покажу.
3) насчёт замены голоса стар я согласен, сам этот перевод смотрел.
4) С именинами(переводом) я тоже согл.,ведь получается фигня.

Ответить