Final Fantasy VII  Remake  Перевод на русский

Final Fantasy VII Remake Перевод на русский

Роман Воротинцев

4 года назад

32 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@РоманВоротинцев
@РоманВоротинцев - 07.03.2020 20:09

Текст перевода:
- Шевелись, наёмничек.
- Стой! Кто идёт?
- Твой выход.
- Ты кто, мать твою? Руки не прячь.
- Не скучай.
- Бросай меч.
- На месте.
- Ага, всё, как он говорил!
- Так чё теперь солдатик с нами? У этого парня, как его там, яйца на месте. Напомни, как его звать-то.
- Клауд Страйф.
- Точно.
- И он уже не военный. Однако он профи, не то, что мы. Я рад, что Клауд с нами.
- Я подписался только на это дело. Заканчиваем и расходимся.
- Да ладно. На такой блудняк не идут ради бабок. Это ребята считают, что ты с нами не за идею. А знаешь, что я думаю?
- Мне пофиг.
- Вэдж. Молись, наёмничек, чтоб затраты на тебя окупились. До последнего гила.
- Не торопись. У нас гости.
- Солдаты атакуют по приказу. Но говорят, они ещё превосходные сторожевые псы. Зуб даю, ты уже знаком с реакторами. Над хранилищем мако находится мост. Как нам на него пробраться? Надеюсь, ты мне не готовишь подставу? Оловянный солдатик боится кусать руку кормящего? Или он присягнувший щеночек? Давай, выделывайся, шавка. Мы по-любому разрулим, с нами ты или нет.
- У каждого реактора своя планировка. Зависит от года постройки. Такой я вижу впервые, но я справлюсь.
- Кто здесь? Дверь.
- Стой!
- Сдавайся.
- Это моя реплика.
- Слава богу, я знаю того, кто сможет передать нам пароли. Жаль, что больше не удалось разговорить никого из офицеров. Но чем богаты, тем и рады. Готово.
- Осторожней.
- Ты же знаком с Тифой? Прости, что лезу в личную жизнь. Ты её парень?
- Мы с Тифой...
- Эти вонючие крысы называют себя "Лавиной", сэр. Одна группировка уже пыталась покуситься на вашу жизнь. Мы пытаемся выяснить, не оттуда ли эти ребятки. Не переживайте, мы их вмиг расколем.
- Эта станция выкачивает все соки из планеты пока ты спишь, ешь или срёшь. Каждую секунду эта бездушная машина без устали высасывает мако. Ты ведь понимаешь, что такое мако? Это жизненная энергия нашего мира. Планета истекает зеленью как мы истекаем кровью. Как думаешь, в какую херь превратится планета, когда её высосут досуха? Отвечай! Давай стой тут и делай вид, что не слышишь, как планета корчится в боли. Но ты всё понимаешь!
- Ты слышишь крики планеты?
- Да, мать его, слышу.
- Обратись к психиатру.
- Повтори!
- Я выжить пытаюсь здесь и сейчас. Мне нет дела до судеб планеты. Истерики потом закатывать будешь.
- Здесь смертельно опасно.
- Заруби себе на носу, наёмничек. Почую неладное... и ты окажешься на его месте.
- Клауд тут в одного не потянет. Меч здесь не всюду достанет... Потерпи его ради меня, хорошо?
- Надо было поднять расценки.
- Ты только глянь, что тут у нас.
- Лазерная система безопасности. Зашибись.
- Беспечных эта штука ранит сильнее уязвлённого честолюбия. Спесь как рукой снимает. Но я смотрю, тебе не впервой.
- Да. Нужно засечь время работы лазеров и пересечь опасный участок в момент их отключения.
- Точно. Я пойду первой. Чуток опасности хорошо разгоняет кровь! Давай, продолжай там гундеть в мой адрес.
- Смотри. Эти штуки не зря называют уборщиками. Они способны убрать целый отряд в считанные секунды.
- А вот и наша цель - активная зона реактора. Нужно заложить туда бомбу.
- Момент истины. Посмотрим, сможет ли оловянный солдатик куснуть руку кормящего... Вперёд. Окажи честь. Докажи, что достоин поручательства Тифы. Она сказала, ты с нами.
- Я такого не говорил. Просто выполняю свою работу.
- Тогда за дело, мать его!
- Чё такое?
- Всё нормально. На сколько заводим?
- Сам решай, наёмничек.
- Ты у нас чёткий парень, да?
- Ах ты, гнида, подставил.
- Сверху.
- Какого хера?
- Не попадись на хвост. Он рассечёт тебя лазером.
- Чё делать-то будем?
- Едрить-колотить, бомба!
- До взрыва осталось 20 минут.
- Ты слышал? Эта грёбаная штука справилась в отличие от тебя!
- Идём. Пора уходить.
- Ты в порядке?
- А ты не видишь что ли? Помоги девушке.
- Мой спаситель.
- Встретимся наверху. Береги Джесси!
- Сюда!
- Бэррэт!
- Я прикрою.
- Ищи выход.
- Но тогда...
- Не переживай. Я справлюсь. Со мной же солдатик.
- Бывший солдатик.
- Сэр.
- Ну давай же, давай, давай, давай.
- Идти можешь?
- Поверь, если б не могла, ты бы понял это первым.
- Значит, можешь.
- Клауд! Это было круто! Ладно, идём.

Ответить