Видеокнига: Заводной Апельсин. Энтони Бёрджесс.

Видеокнига: Заводной Апельсин. Энтони Бёрджесс.

Snoogens Studio

54 года назад

313 Просмотров

Первая проба: https://youtu.be/F_GB372I5dg

Я думаю, мы сняли максимально близкую адаптацию к книге.

За хороший звук с 3 главы мы обязаны этому человеку: @IGAGESHA , если можно так сказать, так что прошу винить его!

Перевод надсада: https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:A_Clockwork_Orange

00:00:05 - Содержание
00:00:17 - ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Глава 1
00:28:36 - Глава 2
00:54:10 - Глава 3
01:16:54 - Глава 4
01:44:52 - Глава 5
02:04:11 - Глава 6
02:25:36 - Глава 7
02:39:09 - ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Глава 1
03:01:18 - Глава 2
03:16:21 - Глава 3
03:31:30 - Глава 4
03:42:43 - Глава 5
03:54:33 - Глава 6
04:13:57 - Глава 7
04:29:07 - ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Глава 1
04:45:31 - Глава 2
05:01:39 - Глава 3
05:10:28 - Глава 4
05:22:42 - Глава 5
05:45:23 - Глава 6
06:06:02 - Глава 7
06:31:20 - Содержание


История создания романа
Бёрджесс написал свой роман после того, как врачи диагностировали у него опухоль мозга и заявили, что жить ему осталось около года. Позднее автор в интервью Village Voice говорил: «Эта чёртова книга — труд, насквозь пропитанный болью… Я пытался избавиться от воспоминаний о своей первой жене, которую во время Второй мировой зверски избили четверо дезертиров из американской армии. Она была беременна и после этого потеряла ребёнка. После всего, что произошло, она заболела депрессией и даже пыталась покончить жизнь самоубийством. Позже она тихонько спилась и умерла». Стилистическое решение романа окончательно сложилось во время летнего отпуска, проведенного Бёрджессом и его женой в Ленинграде. После общения с питерскими стилягами и фарцовщиками Бёрджесс решил: «Словарь моих хулиганов из космической эры будет смесью из русского языка и упрощенного английского, и все это будет перемежаться рифмованным сленгом и цыганщиной. Русский суффикс “надсат” станет названием диалекта молодых людей, на нем будут говорить “други”, или “другс”, или друзья по банде... В тлеющем в глубине моего ящика черновике много насилия, в законченном романе его будет еще больше, поэтому странный новый жаргон может стать своего рода завесой, прикрывающей чрезмерную жестокость, и не давать разгуляться собственным основным инстинктам читателя. Тонкая ирония была в том, что равнодушные к политике тинейджеры, видевшие самоцель в тоталитарной жестокости, прибегали к жаргону, основанному на двух главных политических языках времени». Источник: конечно же Википедия.

Тэги:

#Видеокнига #Видеокнига_Заводной_Апельсин #Заводной_Апельсин #Энтони_Бёрджесс #A_Clockwork_Orange #Антиутопия #социальная_фантастика #психологический_роман #Science_fiction #dystopian_fiction #satire #black_comedy #A_Clockwork_Orange_(novel) #Anthony_Burgess #A_Clockwork_Orange_Anthony_Burgess #Nadsat #Надсат #В.Бошняк #книга_целиком #аудиокнига #Videobook #Audiobook #talking_book #заводной_апельсин_видеокнига #заводной_апельсин_аудиокнига #ультранасилие #ultraviolence
Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии: