Комментарии:
Давайте признаем, что русская версия самая лучшая.)
ОтветитьI speak Slovak and I'm from Slovakia, but the best opening is in Russian, that's really amazing!
The best of all languages!💖💖
Como me gustaría que We are Witch este en castellano, pero en español latino también mola un montón
ОтветитьNEVER knew it was dubbed in so many languages! Amazing.
My native language is Russian, Im ukrainian. I just love the UK style intro! So good. Ofcourse I grew up with russian version. Now watching it in English.
HILARIOUS! Bulgarian is text to speech xD
Nie wiedziałem że US i Włochy miały inny opening, btw czy mnie oczy nie myliły i przy polskim był 3sezon?
Ответитьi can't believe they forgot korea
ОтветитьArabic and English are the best
ОтветитьI never knew Italian had different version, it was cool
ОтветитьНа любом языке эта песня настоящий шедевр❤
ОтветитьI wonder from where this German version is because in German TV it actually was with the English text, wasn’t it?
ОтветитьНе знала про американскую версию, тоже крутая. Но русский вариант все таки лучший
ОтветитьThe US English version has no business going that hard 😂😂😂😂
Ответитьвсе страны :
италия 🤡
Dutch is still the best lol
ОтветитьIt's my childhood show
All the song versions are like twins but the arabic version is pretty nice plus it's the first of them all!.
Tükçe
ОтветитьI was always so confused by the American opening because it was nothing to the Dutch one. Turns out we used UK opening instead while the US uses a more rocky-type version.
ОтветитьThe English translation of the Dutch version:
Both of us want to fight for a better life - Oh, this is just the beginning.
We can do everything with the four elements - And we're all in. (Hey hey!)
Watch out for these five girls, they - are - together:
WITCH, it stands for 'strenght', the goal that brings us together.
And we fight with evil, the night, persistence will win - And the fight begins.
WITCH (x5)
Together we are WITCH, it stands for 'strenght', it is now or never.
vOcês são sensacionais. VocÊs fizeram o que eu queria fazer de juntar o maximo de aberturas em um só lugar.
ОтветитьUS season 1 is the best one
ОтветитьI speak romanian and I never liked the romanian dubbing and the opening simply doesn't sound right, it's like the singers barely had any voices at all, sounds false, they didn't put any effort and passion in the song. Instead I like the original version in english plus the Italian and the Korean versions, so lively and a bit different.
ОтветитьArabic is just 🤌🏻💋
ОтветитьKazakh version? Whattt?? 🙀
Ответитьİşte o aradığın Türkçe yorum
ОтветитьArabic is so nostalgic but my favorite American s2
ОтветитьIf you translate the lyrics of the intro of the Russian version into English, you get something like this (not in rhyme of course):
We can control the flames, the earth, the air
and the waves a dashing surf
It's never too late to discover our talents
We're ready to fight!
You don't have to be afraid; run away villain - we're a te-am.
We're strong, we're friendly, our hand will not waver
We'll keep the world safe from evil, from harm,
The Veil is impervious; we're sure to strike.
We, we, we, we, we're not to be led astray,
Our chance, our hour to save the earth.
Overall I like the mention of the Veil in the song (they are Guardians of it after all), and the message that as long as they're on duty, no one can get through it, and also that it's never too late to discover unexpected talents in yourself, which is something you don't find in other versions. Also the cool over-the-top vocals.
Fun fact: russian translation of title "Чародейки"(Charodeiki) means sorceresses, while english Witch translates as "Ведьма"(Viedma) and in russian cultural lense main heroines did not seem as witches at all. You see, main witch character in russian culture - Baba Yaga, in her classic appearance is old and scary hag, so instead of literal translation heroines were called as something close to their visual visage - sorceresses.
ОтветитьЛучший мультсериал детства
ОтветитьКак же я дико кайфую с американского оп Чародеек, этот оп не такой как на всех остальных языковых версиях, но при этом он очень круто звучит, кайф просто. Также мне нравится французская версия, тоже очень круто звучит. И, на удивлении мне словацкая версия песни также прям зашла, и я дико кайфанул с исполнения. Ну, и естественно в самом сердечке у меня русская версия, и лично для меня явные топ-2: американская и русская
ОтветитьMy favorite is the UK S2 even though I've watched the show in french. In the french version, the lyrics are longer before the bridge is sing.
ОтветитьЯ русский
ОтветитьTurkish version is one of best! ❤
Brazilian, Czech, Finnish, Hungarian, Polish and Spanish Latino are perfect as well 😘
Ukrainian language please🙏
Ответить🇨🇿 👑
Ответитьbułgarian 😂
ОтветитьUS version S1 and the Italian one ❤
ОтветитьI grew up with the Dutch opening and to this day it's still the best to me. I wish it got a season 2 because the addition of the electric guitar to the song is so satisfying. Season 2 UK version is my 2nd fav.
ОтветитьUs and spainsh is good
Ответить