Sabaton - Into the Fire | Перевод (субтитры на русском)

Sabaton - Into the Fire | Перевод (субтитры на русском)

Лев Леверийский

3 года назад

20,803 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@emperor-of-the-world
@emperor-of-the-world - 25.03.2021 16:16

Честно говоря, я не очень люблю эту песню, но твой ролик вызвал мурашки по телу! Спасибо!

Ответить
@ЕгорЕгоров-щ8с
@ЕгорЕгоров-щ8с - 25.03.2021 17:25

Жаль что у тебя так мало подписчиков, многие переводы есть только на твоем канале. Можно сделать песню Purple Heart или Panzer Battalion:)

Ответить
@greatsmoker2494
@greatsmoker2494 - 25.03.2021 20:12

Ну видеоряды конечно на высшем уровне! Можно также сделать песню back in control.

Ответить
@СергейШутлив-е8у
@СергейШутлив-е8у - 27.03.2021 00:17

Найзвичайніший коментар для підтримки цього чудесного автора

Ответить
@Карпат-с2ш
@Карпат-с2ш - 22.10.2021 22:53

Конечно не много странный перевод названия "под огнём"? Разве не правильнее будет "в пламя"?

Ответить
@БрокРамлоу-т6в
@БрокРамлоу-т6в - 01.11.2021 16:14

Привет , видио на высшем уровне . А из каких фильмов взяты кадры ?

Ответить
@РинатЗарифьянов-я3е
@РинатЗарифьянов-я3е - 07.03.2022 22:53

Спасибо, любимая песня! Сегодня впервые нашёл этот канал
Правда есть небольшая неточность в переводе
1 into the fire-Под огнем, я бы перевёл в огне, лаконичней
2 ambushed, the dawn they came- я бы перевёл как: на рассвете попали в засаду, ведь песня исполнена от лица солдата.
А так перевод очень даже точен. Однозначно подписка

Ответить
@МихаилНикитин-м5н
@МихаилНикитин-м5н - 31.03.2022 12:05

Велеколепно

Ответить
@южанин-ф9и
@южанин-ф9и - 11.06.2022 12:23

Джонни! они на деревьях

Ответить
@южанин-ф9и
@южанин-ф9и - 11.06.2022 12:23

Джонни! они на деревьях

Ответить
@vsokolov3709
@vsokolov3709 - 18.11.2022 22:20

хороший визуал подобран, спасибо

Ответить