Grolier Poetry Book Shop Presents a Hybrid Reading featuring Chloe Garcia Roberts and ko ko thett
with an introduction by Christopher Mattison
December 6, 2023 at 7 pm
Chloe Garcia Roberts is a poet and translator from the Spanish and Chinese. She is the author of a book of poetry, The Reveal, and her translations include Li Shangyin’s Derangements of My Contemporaries: Miscellaneous Notes (New Directions), which was awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant, and a collected poems of Li Shangyin published in the New York Review Books / Poets series.Her next book, Fire Eater: A Translator’s Theology, is forthcoming in 2024. Her essays, poems, and translations have been published in BOMB, Boston Review, A Public Space, Kenyon Review, Yale Review, and featured in Best American Essays 2022. She works as deputy editor of Harvard Review.
ko ko thett calls himself a transnational poet, as opposed to a poet of place, a national poet. He was born in Burma, but he has no idea what Burmeseness entails — the untenable notion of Burmeseness/Myanmarness is a theme he explores in The Burden of Being Burmese (Zephyr, 2015). From 2012 to 2020, ko ko thett was country editor for Myanmar at Poetry International, and from 2017 to 2022, poetry editor for Mekong Review. His most recent work in translation includes his second collection of poetry Bamboophobia (Zephyr, 2021) and the anthology Picking Off New Shoots Will Not Stop the Spring: Witness Poems and Essays from Myanmar 1988– 2021 (Ethos Books, 2022). He has been recognized with an English PEN award and currently lives in Norwich, UK.