No mention of a token, but this is another about a lad who's gone to sea and left a lass behind - quite understandably she wants to know how he is.
I couldn't not do "Ma Bonny Lad" (aka 'My Bonny Lad') as it's a local (North East England) song, which I learned in a local choir (and a nice if short song).
In the song, “keel” seems likely to mean a sea-going ship, not a flat-bottomed coal-barge (which keel often means on the Tyne). (I've actually been taught two slightly different versions of the song. so I've used one version of the rhythms (often dotted) for v1 and v2, and then the other (smoother) for the repeat of v1 at the end for variety.)
For more notes and lyrics see:
https://mainlynorfolk.info/anne.briggs/songs/maabonnylad.html