Комментарии:
Неплохо)
ОтветитьОдна из самых грустных песней этого альбома. Каждый раз, когда её слушаешь - то тебя пробирает уныние, грусть, и т.д.
ОтветитьОтличный перевод на отличную песню, только лучше пишите слово "перевод" в названии
ОтветитьТоварищ! Благодарю за перевод, не прекращай свое творчество. С меня лайк и подписка
ОтветитьОдин из немногих нормальных переводов этой песни. Так держать!
ОтветитьРадует, что появляются активные люди, продолжающие дело Аквеланикса. Крутые переводы
ОтветитьДа, конечно видеоряд бомбезный и субтитры аккуратненькие. Шедеврально)
ОтветитьКакая-же грустная песня 😔
ОтветитьОни не смогли захватить мопсиполи
ОтветитьВеликая доблесть турецких солдат стоявших насмерть
ОтветитьПусть турки были на стороне немцев но и они заставляют восхищаться мне над ними и призирать британцев есть даже игра nusrat от турков хоть кто-то помнит эти подвиги
ОтветитьВидеоряд подобран отлично, спасибо большое за работу бро) Перевод тоже хороший, песня пробирает
Ответитьмне грустно не смотря на то что они из другойх страны а помоему из австраили жалко их
ОтветитьМоя любимая песня ❤
ОтветитьВот вроде бы песня про трагедию людей из других стран, до которой нам, казалось бы, не должно быть никакого дела.
Но какое же исполнение! Какие мощные слова! Невольно начинаешь сопереживать и сочувствовать