Комментарии:
А вот еще пара строчек из песен:
je blauwe ogen = еблауве оген = твои голубые глаза [я люблю]
hoe je hette = хуе хейте = как тебя звали [я уже не помню]
а здесь вы как красная роза распустившаяся !
Ответитьпривет а почему вы не рассказываете о улице красных фонарей спасибо
Ответитьпривет ,смотрю все ваши видио!молодец!продолжай снимать! тоже хочу в голандию!и язык поучить!
ОтветитьЕще парочка:
Joop je blijft hier = Ёп ебляйфт хиэр = Йоп, ты останешься здесь
vaak een lied = факен лид = часто песню [поет]
вот откуда в русском языке такие "интересные слова' )))) их,наверное,Петр I привез из Голландии
Ответить:D
Скажите, пожалуйста, а Вы свободно говорите на голландском? и как долго Вы учили этот язык
ОТ ДУШИ ХОХОТАЛА ЗА ОРИГИНАЛЬНУЮ ПОДБОРКУ!! !! СПАСИБО, ЛЕРА!
ЭТО ЧИСТО ПО-НАШЕМУ, ПО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИ!
Хехе голландский смешно звучит поэтому его и интересно изучать;-)
Ответить