#ОтключаюТелефон #turnoffthephone #tiktok
INTASAMKA - Отключаю телефон (Turn Off The Phone) Slowed + Reverb
• Instasamka — Отключаю телефон | slowe...
NADIE sabe que dice esta canción pero está re buena 🥵 (INTASAMKA - Отключаю Телефон)
Follow INTASAMKA
Spotify 🛸
https://open.spotify.com/artist/2SeRP...
YouTube 🛸
/ @instasamka
Instagram 🛸
https://instagram.com/instasamka?igsh...
[Estoy seguro de que la traducción tiene errores pero confío en que investigue lo suficiente para ser lo más acertado posible]
TikTok 🤠:
https://vm.tiktok.com/ZMeWHw4jg/
Instagram 🥶:
https://instagram.com/karmaa.zx?utm_m...
_______________________________
INTASAMKA - Отключаю телефон (Turn Off The Phone) (Lyrics)
Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– People tell me that time is important (yes)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– I’ll ask my husband for a new watch (mmm)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– I’m silent when we stand at the checkout
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– He will never hear: “Don’t take it” (don’t take it)
Мне нужно это, мне нужно то
– I need this, I need that
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– I need it, I need all (all)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Millions of bucks for me it’s nothing (ha—a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– What did you say there? Who are you anyway?
Я заработала столько бабла
– I earned so much money
Мои внуки будут носить Gucci
– My grandchildren will wear Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– When I pass, everyone looks at me (e)
Мой телефон от лайков глючит
– My phone is buggy from likes
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– I see a new stuff on the shop window (stuff)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– I buy everything that my eyes fall on
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– I will salt the cache on the map to zero (to zero)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Then I’ll take the second one and spend it to the end
Я отключаю телефон
– I turn off the phone
И я потрачу миллио-о-он
– And I’ll spend a million-oh-he
Мой новый эталон
– My new benchmark
Это Louis Vuitto-o-on
– This is Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Money from all sides (sides)
Это мой новый зако-о-он
– This is my new law
Мы сорим баблом (я)
– We’re making money (me)
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим баб—
– We’re screwing women—
Не помню имена, лица, номера
– I don’t remember names, faces, numbers
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– I only remember the PIN code of VISA, Master Card (Master Card)
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Gait from the hip, it’s me going to the store (it’s me)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci consultant recognizes me by my eyes
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– My look says for me (hey)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– I’ll spend it all, and then I’ll do a repeat
Мой муж за меня разрулит (всё)
– My husband will sort it out for me (everything)
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-Oh-He’s so cool, he drove me unlimited (unlimited)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– It’s a sweet life, like strawberries in chocolate (wa-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– People say: “Well, how much can I spend?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Without leaving the cash register, I tell them: “Enough” (yes)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Do not offer me a discount, are you not in the adekvat?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– One day I went to Turkey to hang out
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– I lost my bag, passport, and x with it
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– I wake up for breakfast, I’m in All inclusive
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– You’ll find me where the music is playing
Я отключаю телефон
– I turn off the phone
И я потрачу миллио-о-он
– And I’ll spend a million-oh-he
Мой новый эталон
– My new benchmark
Это Louis Vuitto-o-on
– This is Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Money from all sides (sides)
Это мой новый зако-о-он
– This is my new law
Мы сорим баблом (я)
– We’re making money (me)
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Мы сорим бабло-о-ом
– We’re making a lot of money
Usé 4 páginas de lyrics para esta traducción, pongo esta porque ya viene en ruso e inglés pero notarás que algunas partes son diferentes a lo que dice el vídeo
_______________________________
#INTASAMKA #ОтключаюТелефон #TurnOffThePhone #TikTok
Тэги:
#tiktok_instasaka #la_musica_que_dise_hohohohohoho