Комментарии:
Круто. Понравилось.
ОтветитьМне книга понравилась
ОтветитьСпасибо за перевод
ОтветитьУ гоблина довольно узколобое восприятие сериала а-ля "я прав, остальные дебилы". Не удивлён)
Ответитьну тут опять вопросы к переводу, оригинал The Soprano Sessions
p.s. местами перевод реально кривой. Например “This is a man who feels abandoned by his two sisters to take care of a woman who can’t live with him because Carmela “won’t allow it,” but who can’t live by herself anymore, either—and no matter what he does, Livia perceives him as an ungrateful son.” - перевели как “Этого мужчину сестры оставили заботиться о женщине, которая не может переехать к нему домой, потому что Кармела «не разрешит», но которая при этом неспособна жить одна.” 🧐
Нарезные полезки😂😂😂
Ответить"незадачливые головорезы" xDD
ОтветитьЧто? Просто фильм на бумагу перенесли?)
ОтветитьСпасибо, Дмитрий, очень интересно.
ОтветитьДмитрий - Вы великолепный человек😄
ОтветитьСпасибо за обзор!
ОтветитьДмитрий «какой нахуй «клан» Сопрано» Пучков
Ответить