Create Multiple Language Subtitles in Premiere Pro - Dual Caption Display!

Create Multiple Language Subtitles in Premiere Pro - Dual Caption Display!

Premiere Gal

7 месяцев назад

23,298 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@footballfever9620
@footballfever9620 - 30.05.2024 17:23

Thank you

Ответить
@KarthikRaghavarapu
@KarthikRaghavarapu - 30.05.2024 17:46

Mind blown! 🤯 This tutorial on adding dual-language subtitles in Premiere Pro is pure gold! 🏆 From translating captions to the sneaky workaround for dual displays, it's a game-changer. Now my videos can speak in tongues! 😂 Thanks for the tips and tricks, Kelsey.

Ответить
@Buy_YT_Views_473
@Buy_YT_Views_473 - 30.05.2024 18:13

You're killing it!

Ответить
@alexluthor1304
@alexluthor1304 - 30.05.2024 18:44

Thank you for video! You always the best! I see you like italian :D i live on Italy...

Ответить
@menangjamir
@menangjamir - 30.05.2024 19:13

Hi, after updating Premier Pro to the latest version 24.4.1. I am experiencing slow playback whenever I select the Labels to default, but if I select Classic Color Labels, playback is smooth as butter. And one more thing. Whenever I click on a video clip on the timeline it automatically selects the Effects Control Panel as the active panel and have to click back on the Timeline Panel to make it active. This is so annoying. Is it just me or...

Ответить
@RiccardoGrc
@RiccardoGrc - 30.05.2024 19:45

How do you do the moving colored caption background like at the beginning of the video? Thenone that highlights the single spoken words

Ответить
@mahsakhalatbari5123
@mahsakhalatbari5123 - 30.05.2024 23:01

Use the free program Subtitle Edit.

Ответить
@maxmagnus777
@maxmagnus777 - 31.05.2024 13:49

After the Amazon's AI-based 'just walk out' checkout tech was exposed as 1000 Indians doing all the work I kept wondering. Then I found "AI translation jobs" for translating short stories. It turns out that the typing speed was the key requirement.

I keep imagining a Mario on the other side of your video bashing keyboard 200 words per minute. With mustaches ofc.

Ответить
@ComputerKadhalan
@ComputerKadhalan - 01.06.2024 04:48

In premiere pro,while rendering I accidentally clicked replace footage and don’t show again (warning box) also. I’m trying to sort it out but unable to find the settings.
Problem is every time I’m rendering the footage got replaced. Kindly guide me. Thank you ❤

Ответить
@AshrafEzzat
@AshrafEzzat - 03.06.2024 01:55

I really like your voice ... and your tutorials are great. 😍

Ответить
@PradeepSingh-ze8ks
@PradeepSingh-ze8ks - 09.06.2024 18:44

Is not there punjabi subtittle.

Ответить
@molly9597
@molly9597 - 26.06.2024 11:51

8 dollars per 1 minute, LMAO! this is hilarious

Ответить
@inigofilms
@inigofilms - 03.07.2024 22:01

Hi Premiere Gal. This is great! What if it is the people you are filming who are doing the translating between two or more languages. This happens a lot -- in stories about anything that involves international travel or being of service in a multicultural world. What is the most efficient way of making a transcripts, translations and bilingual subtitles of footage where people switch between languages all through the day? Can Premier recognize multiple languages at the same time? Is it best to go through a time line, add markers where people change from speaking one language to another, duplicate the time line with markers for each language, then delete everything from that time except that which is language A, repeat for language B and C. then proceed as described here, adding a recombination at the end?

Ответить
@themodelbench
@themodelbench - 18.08.2024 01:14

So helpful, concise and to the point. Subscribed! :)

Ответить
@wikitheonlyone
@wikitheonlyone - 08.09.2024 15:37

So REV has ONLY UK and US language, nothing more is available. So this service is pretty useless....

Ответить
@h98569856
@h98569856 - 21.10.2024 11:45

Thank you

Ответить